"крапива" meaning in All languages combined

See крапива on Wiktionary

Noun [俄語]

Audio: Ru-крапива.ogg Forms: krapíva [romanization], крапи́вы, крапи́вы [nominative plural], крапи́в [genitive plural], крапи́вный, крапи́вка [diminutive]
Etymology: 繼承自原始斯拉夫語 *kopriva、*kropiva。
  1. 蕁麻
    Sense id: zh-крапива-ru-noun-rlsqDUFw Categories (other): 有引文的俄語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: кропи́ва, kropíva Related terms: крапи́вник, krapívnik, крапи́вница, krapívnica
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄語 薔薇目植物",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄語無生名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄語陰性名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "原始斯拉夫語紅鏈",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "原始斯拉夫語紅鏈/m",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始斯拉夫語的俄語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自原始斯拉夫語的俄語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "繼承自原始斯拉夫語 *kopriva、*kropiva。",
  "forms": [
    {
      "form": "krapíva",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "крапи́вы",
      "raw_tags": [
        "屬格"
      ]
    },
    {
      "form": "крапи́вы",
      "tags": [
        "nominative plural"
      ]
    },
    {
      "form": "крапи́в",
      "tags": [
        "genitive plural"
      ]
    },
    {
      "form": "крапи́вный",
      "raw_tags": [
        "關係形容詞"
      ]
    },
    {
      "form": "крапи́вка",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "俄語",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "крапи́вник"
    },
    {
      "word": "krapívnik"
    },
    {
      "word": "крапи́вница"
    },
    {
      "word": "krapívnica"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的俄語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1880, Михаил Салтыков-Щедрин [Mikhail Saltykov-Shchedrin], “Семейные итоги”, 出自 Господа Головлёвы:",
          "roman": "My, rússkije, ne iméjem sílʹno okrášennyx sistém vospitánija. Nas ne numerújut, iz nas ne vyrabátyvajut búduščix pobórnikov i propagandístov tex íli drugíx obščéstvennyx osnóv, a prósto ostavljájut rastí, kak krapíva rastjó́t u zabóra.",
          "text": "Мы, ру́сские, не име́ем си́льно окра́шенных систе́м воспита́ния. Нас не нумеру́ют, из нас не выраба́тывают бу́дущих побо́рников и пропаганди́стов тех и́ли други́х обще́ственных осно́в, а про́сто оставля́ют расти́, как крапи́ва растё́т у забо́ра.",
          "translation": "我们俄罗斯人没有高度色彩化的教育体系。我们没有被编号,也没有被培养成未来某一社会基础的拥护者和宣传者;我们只是像栅栏边的荨麻一样,任由自己生长。"
        },
        {
          "ref": "1939, “Бульоны, супы. Супы. Заправочные супы. Щи зелёные из крапивы”, 出自 Книга о вкусной и здоровой пище, Москва, Ленинград: Пищепромиздат:",
          "roman": "Molodúju krapívu i ščavélʹ perebrátʹ, tščátelʹno promýtʹ, krapívu položítʹ v kastrjúlju, zalítʹ gorjáčej vodój, datʹ jej vskipétʹ.",
          "text": "Молоду́ю крапи́ву и щаве́ль перебра́ть, тща́тельно промы́ть, крапи́ву положи́ть в кастрю́лю, зали́ть горя́чей водо́й, дать ей вскипе́ть.",
          "translation": "将荨麻幼苗和酢浆草挑选出来,彻底冲洗干净,将荨麻放入锅中,加入热水,煮沸。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "蕁麻"
      ],
      "id": "zh-крапива-ru-noun-rlsqDUFw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-крапива.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/Ru-крапива.ogg/Ru-крапива.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-крапива.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "кропи́ва"
    },
    {
      "word": "kropíva"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "крапива"
}
{
  "categories": [
    "俄語 薔薇目植物",
    "俄語名詞",
    "俄語無生名詞",
    "俄語詞元",
    "俄語陰性名詞",
    "原始斯拉夫語紅鏈",
    "原始斯拉夫語紅鏈/m",
    "有1個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自原始斯拉夫語的俄語詞",
    "源自原始斯拉夫語的俄語繼承詞"
  ],
  "etymology_text": "繼承自原始斯拉夫語 *kopriva、*kropiva。",
  "forms": [
    {
      "form": "krapíva",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "крапи́вы",
      "raw_tags": [
        "屬格"
      ]
    },
    {
      "form": "крапи́вы",
      "tags": [
        "nominative plural"
      ]
    },
    {
      "form": "крапи́в",
      "tags": [
        "genitive plural"
      ]
    },
    {
      "form": "крапи́вный",
      "raw_tags": [
        "關係形容詞"
      ]
    },
    {
      "form": "крапи́вка",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "俄語",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "крапи́вник"
    },
    {
      "word": "krapívnik"
    },
    {
      "word": "крапи́вница"
    },
    {
      "word": "krapívnica"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的俄語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1880, Михаил Салтыков-Щедрин [Mikhail Saltykov-Shchedrin], “Семейные итоги”, 出自 Господа Головлёвы:",
          "roman": "My, rússkije, ne iméjem sílʹno okrášennyx sistém vospitánija. Nas ne numerújut, iz nas ne vyrabátyvajut búduščix pobórnikov i propagandístov tex íli drugíx obščéstvennyx osnóv, a prósto ostavljájut rastí, kak krapíva rastjó́t u zabóra.",
          "text": "Мы, ру́сские, не име́ем си́льно окра́шенных систе́м воспита́ния. Нас не нумеру́ют, из нас не выраба́тывают бу́дущих побо́рников и пропаганди́стов тех и́ли други́х обще́ственных осно́в, а про́сто оставля́ют расти́, как крапи́ва растё́т у забо́ра.",
          "translation": "我们俄罗斯人没有高度色彩化的教育体系。我们没有被编号,也没有被培养成未来某一社会基础的拥护者和宣传者;我们只是像栅栏边的荨麻一样,任由自己生长。"
        },
        {
          "ref": "1939, “Бульоны, супы. Супы. Заправочные супы. Щи зелёные из крапивы”, 出自 Книга о вкусной и здоровой пище, Москва, Ленинград: Пищепромиздат:",
          "roman": "Molodúju krapívu i ščavélʹ perebrátʹ, tščátelʹno promýtʹ, krapívu položítʹ v kastrjúlju, zalítʹ gorjáčej vodój, datʹ jej vskipétʹ.",
          "text": "Молоду́ю крапи́ву и щаве́ль перебра́ть, тща́тельно промы́ть, крапи́ву положи́ть в кастрю́лю, зали́ть горя́чей водо́й, дать ей вскипе́ть.",
          "translation": "将荨麻幼苗和酢浆草挑选出来,彻底冲洗干净,将荨麻放入锅中,加入热水,煮沸。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "蕁麻"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-крапива.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/Ru-крапива.ogg/Ru-крапива.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-крапива.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "кропи́ва"
    },
    {
      "word": "kropíva"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "крапива"
}

Download raw JSONL data for крапива meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.